Manga & knihy

Kei Ishiyama: Manga příběhy bratří Grimmů

Asi všichni známe pohádky bratří Grimmových. Dovolím si tvrdit, že je jejich dílo základem všech příběhů, které děti slyší jako jedny z prvních. Ať již z úst svých rodičů při předčítání před spaním nebo z obrazovek televizních či jiných. Minimálně tedy v těch verzích, v jakých se běžně vypráví.

100x jinak

Všichni tak víme, jak to bylo s holčičkou v červené pláštěnce a její cestou přes les k babičce. Jak dopadli sourozenci ponecháni svému osudu v lese nebo jak se kocourek naučil chodit v botách a přihrál svému majiteli kromě fešné nevěsty i kupu peněz.

K jejich převyprávění došlo za ta léta nespočetněkrát. Ať už vezmeme v potaz verze od Boženy Němcové nebo pozdější povedené filmové příběhy Kletby bratří Grimmů z roku 2005 nebo šílenost v podobě Jeníčka a Mařenky jako Lovce čarodějnic z 2013.

No a pak se objeví Kei Ishiyama a překope je podle sebe. A protože je Kei Japonka, tak logicky do podoby mangy. Ale silně po svém.

Známé i neznámé

Manga příběhy bratří Grimmů rozhodně nejsou standardní. V knize na vás vybafne Červená Karkulka, Locika, Jeníček a Mařenka, Sněhurka nebo Kocour v botách, což jsou pohádky, které známe asi všichni. Neříkám, že zrovna původní verze bratří Grimmů, ale rámcově víme o čem jsou a co je předmětem zápletky [ty původní jsou krapet drsnější než disneyho Na vlásku – pozn. autora].

No a některé z pohádek jsem doposud neznal. Dvanáct lovců, Dva bratři, Žabí princezna a Skřivánek, co zpívá a skáče nejsou úplně profláknuté, takže jsem se s nimi musel nejprve seznámit. A proč? Protože prostě pro pochopení, v čem je síla Manga příběhů bratří Grimmů, musíte znát předlohu. Ony se totiž tyto pohádky od původních originálů liší velmi… no originálně. Třeba Červená Karkulka je úplný chaos a bez znalosti pohádky byste nevěděli, co se tam „doprčicvlastněvůbec“ děje. Ale u Jeníčka a Mařeny jsem se začal dost bavit a takový Kocour v botách a Locika jsou skoro až luxusní!

Berte to s nadhledem

Bohužel si myslím, že na Manga příběhy bratří Grimmů bude převládat názor ohledně prznění klasiky a v určitém směru s ním i souhlasím. Jenže pokud si umíte udržet nadhled a znáte originál (třeba Dva bratři nebo Trylkující a hopsající skřivánek nejsou úplně profláknuté příběhy a doporučuji si je přes jejich délku přečíst), stojí to skutečně za to.

Přidaný bonus v podobě krátkých stripů na konci a skic postav je skutečně příjemný.


  • Hodnocení: 7 žabek z 10
  • Název: Manga příběhy bratří Grimmů (org. Grimms Manga)
  • Autor: Kei Ishiyama
  • Vydavatel: Zoner Press
  • Vydáno: originál 2007, česky 2023
  • Vazba: brožovaná
  • Počet stran: 352
Hi, I’m Ivan Jeziorek

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *